Kamen Rider Ex-Aid
Moderator: Moderatorenteam
- Go-On Black
- Kyoryuger Power of 10
- Beiträge: 21172
- Registriert: Fr 7. Nov 2008, 21:55
- Land: Deutschland
- Wohnort: Bonn
Kamen Rider Ex-Aid
Der Nachfolger von Ghost ist nun bekannt und wird auf den namen Kamen Rider Ex-Aid hören.
http://tokusatsunetwork.com/2016/06/new ... egistered/
http://tokusatsunetwork.com/2016/06/new ... egistered/
Fighting for Traffic Safety! Gekisou Sentai Caaaaaarranger!
- Welteneroberer
- Administrator
- Beiträge: 4374
- Registriert: Mo 4. Feb 2008, 00:42
- Land: Deutschland
- Wohnort: Schwarzwald im Hoth-System
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Mal wieder ein Name, unter dem man sich wirklich gar nichts vorstellen kann.
Proud member of the Linux Master Race since 2008.
Indie-Entwickler seit 2005.
"Du sollst nicht alles glauben, was im Internet steht." - Abraham Lincoln
Indie-Entwickler seit 2005.
"Du sollst nicht alles glauben, was im Internet steht." - Abraham Lincoln
- Zaku99
- Ohranger
- Beiträge: 701
- Registriert: Di 24. Jun 2014, 15:52
- Land: Deutschland
- Wohnort: Moers (NRW)
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Hmm, stimmt. Sehr viel kann man damit nicht anfangen, auch wenn mir der Name gefällt. Aber evtl. wird es ja eine Art Rettungs-Thema. Wegen Aid=Hilfe?
TATOBA TATOBA TATOBA
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Laut dem Artikel auf HeroShock soll es laut einer Charakterbeschreibung um einen jungen Rettungssanitäter gehen. Das Desgin vom Rider soll weiß und rot mit "Sirenen Augen" sein und an einen Rettungswagen erinnern.
http://www.heroshock.com/?p=22421
http://www.heroshock.com/?p=22421
- Go-On Black
- Kyoryuger Power of 10
- Beiträge: 21172
- Registriert: Fr 7. Nov 2008, 21:55
- Land: Deutschland
- Wohnort: Bonn
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Auf den Artikel würde ich erstmal nix geben weil sie nicht angeben wo sie diese angebliche Charakter Information herhaben.
Fighting for Traffic Safety! Gekisou Sentai Caaaaaarranger!
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Deswegen habe ich auch nur deinen Eingangspost auf unserem Twitteraccount gepostet
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Klingt auf alle Fälle mal interessant. Hört sich irgendwie sehr technisch, sci-fi mäßig an. Vielleicht geht das ja in Richtung Robocop oder Robo-Sanitäter oder sowas?
Und wenn ich mir so Romanisierungen wie 555 oder W anschaue, gehe ich jetzt mal davon aus, dass sich die Schreibweise auch noch ändern wird. Zu X-A'd oder so.
Und wenn ich mir so Romanisierungen wie 555 oder W anschaue, gehe ich jetzt mal davon aus, dass sich die Schreibweise auch noch ändern wird. Zu X-A'd oder so.
- Suzu
- Goseiger
- Beiträge: 5684
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 18:14
- Land: Deutschland
- Wohnort: Hennef
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Normalrweise sollte das Trademark die offizielle Schreibweise sein.
Auf jeden Fall rollt der Name nicht gut. Egsäid. Eguseido, laut jp. Umschrift. Klingt holperig. Bin gespannt, was sie sich dabei gedacht haben.
Auf jeden Fall rollt der Name nicht gut. Egsäid. Eguseido, laut jp. Umschrift. Klingt holperig. Bin gespannt, was sie sich dabei gedacht haben.
- Tyrann1992
- Goseiger
- Beiträge: 5161
- Registriert: Sa 18. Sep 2010, 22:47
- Land: Deutschland
- Wohnort: Kiel
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Also ich finde denn Namen schon mal interessant Kamen Rider Ex-Aid.
Bin schon auf das erste richtige Bild gespannt!
Bin schon auf das erste richtige Bild gespannt!
Schaut auch auf meinen Youtube Kanal vorbei!
https://www.youtube.com/user/TheTyrann1992
Folgt mir auch auch auf Twitter
https://twitter.com/Tyrann1992
https://www.youtube.com/user/TheTyrann1992
Folgt mir auch auch auf Twitter
https://twitter.com/Tyrann1992
- Go-On Black
- Kyoryuger Power of 10
- Beiträge: 21172
- Registriert: Fr 7. Nov 2008, 21:55
- Land: Deutschland
- Wohnort: Bonn
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Jop. Ex-Aid ist bereits die offizielle romanisierung.Suzu hat geschrieben:Normalrweise sollte das Trademark die offizielle Schreibweise sein.
Auf jeden Fall rollt der Name nicht gut. Egsäid. Eguseido, laut jp. Umschrift. Klingt holperig. Bin gespannt, was sie sich dabei gedacht haben.
Fighting for Traffic Safety! Gekisou Sentai Caaaaaarranger!
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Der Name hört sich interessant an. Mehr aber auch nicht. Ich warte erstmal auf die ersten offiziellen Bilder vom Suit.
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Echt? Hat man Gaim nicht auch am Anfang anders geschrieben? Und Zyuohger hieß doch zunächst Jyuuouger. Könnte es nicht sein, dass sich hier auch noch was ändert?Go-On Black hat geschrieben:Jop. Ex-Aid ist bereits die offizielle romanisierung.Suzu hat geschrieben:Normalrweise sollte das Trademark die offizielle Schreibweise sein.
Auf jeden Fall rollt der Name nicht gut. Egsäid. Eguseido, laut jp. Umschrift. Klingt holperig. Bin gespannt, was sie sich dabei gedacht haben.
- Suzu
- Goseiger
- Beiträge: 5684
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 18:14
- Land: Deutschland
- Wohnort: Hennef
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Gaim und Zyuohger wurden in Kanji/Kana geschrieben (仮面ライダー鎧武 und 動物戦隊ジュウオウジー), was man als Gaimu und Jyuuouger, Juuohger, whatever in der Richtung, romanisieren kann. Toei hat sich eben für Gaim und Zyuohger entschieden. Hier haben wir sofort ne Romanisierung und müssen nicht von エグゼイド aus spekulieren.
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Ach so. Ich wusste nicht, dass man das gleich in der romanisierten Variante getrademarked hat (Auf dem Bild oben sieht es so aus, als wäre der entsprechende Bereich nachträglich eingefügt worden).
War das bei Drive und Ghost auch schon so und ist das das erste Mal?
War das bei Drive und Ghost auch schon so und ist das das erste Mal?
- Suzu
- Goseiger
- Beiträge: 5684
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 18:14
- Land: Deutschland
- Wohnort: Hennef
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Es wäre schneller gewesen, in die Threads mal eben auf Seite 1 oder 2 reinzuschauen, als das hier zu fragen x,D
Bei Drive und Ghost hatten wir nur Katakana, aber die Lesungen waren offensichtlich. "doraibu" und "gos(u)to". Bei Gaim hatten wir Kanji und eine Lesung dazu. Was auch gut war, weil die "gaimu"-Lesung doch etwas obskur ist. Wenn man Gaim mit der japanischen Tastatur schreiben will, muss man die Kanji einzeln schreiben, also "yoroi" und "bu".
Bei Drive und Ghost hatten wir nur Katakana, aber die Lesungen waren offensichtlich. "doraibu" und "gos(u)to". Bei Gaim hatten wir Kanji und eine Lesung dazu. Was auch gut war, weil die "gaimu"-Lesung doch etwas obskur ist. Wenn man Gaim mit der japanischen Tastatur schreiben will, muss man die Kanji einzeln schreiben, also "yoroi" und "bu".
- Go-On Black
- Kyoryuger Power of 10
- Beiträge: 21172
- Registriert: Fr 7. Nov 2008, 21:55
- Land: Deutschland
- Wohnort: Bonn
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Bandai hat sich drei neue Trademarks für Kamen Rider Ex-Aid gesichert. Diese wären Rider Gashatt, Gashacon Breaker und der Game Driver. Bei denen wird es sich wohl um das Sammel Gimmick, Waffe und Verwandler von Ex-Aid handeln.
http://tokusatsunetwork.com/2016/06/ban ... rademarks/
http://tokusatsunetwork.com/2016/06/ban ... rademarks/
Fighting for Traffic Safety! Gekisou Sentai Caaaaaarranger!
- Suzu
- Goseiger
- Beiträge: 5684
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 18:14
- Land: Deutschland
- Wohnort: Hennef
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Korrektur: Es heißt Gamer Driver, nicht Game Driver. Da wurden wohl die Katakana für "mu" und "ma" verwechselt
So viel zum Rescue-Thema, I guess?
So viel zum Rescue-Thema, I guess?
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Das hab ich lustiger Weise sogar ein paar Tage zuvor gemacht, aber in dem Moment hatte ich es irgendwie nicht mehr auf dem Schirm, sorry. Aber wer weiß ob ich den Unterschied überhaupt kapiert hätte. Wenn's um japanische Schrift geht, frag ich lieber einmal zuviel nach, als am Ende von falschen Tatsachen auszugehen.Suzu hat geschrieben:Es wäre schneller gewesen, in die Threads mal eben auf Seite 1 oder 2 reinzuschauen, als das hier zu fragen x,D
Bei Drive und Ghost hatten wir nur Katakana, aber die Lesungen waren offensichtlich. "doraibu" und "gos(u)to". Bei Gaim hatten wir Kanji und eine Lesung dazu. Was auch gut war, weil die "gaimu"-Lesung doch etwas obskur ist. Wenn man Gaim mit der japanischen Tastatur schreiben will, muss man die Kanji einzeln schreiben, also "yoroi" und "bu".
Das heißt dann jetzt allerdings, dass das das erste Mal war, oder? Hm, da bin ich mal gespannt, wie das dann nächstes Jahr gemacht wird. Denn bei diesen Trademarks jetzt stets ja anscheinend wieder nicht dabei. Auch dass man bei Gaim andere Schriftzeichen benutzt hat, als bei Drive und Ghost, ist sehr interessant. Man müsste echt mal nen Maulwurf bei Toei einschleusen, um rauszufinden wie die so denken.
Gamer Driver klingt auf alle Fälle mal sehr interessant. Schon alleine deshalb, weil man nicht den Staffel Namen benutzt hat, woraus man vielleicht schließen könnte, dass die Driver wieder eine etwas größere Rolle spielen wie das bei Ghost der Fall ist.
- Suzu
- Goseiger
- Beiträge: 5684
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 18:14
- Land: Deutschland
- Wohnort: Hennef
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Eigentlich ist das gar nicht so interessant, dass die Schriftzeichen anders sind, weil japanische Sprache so funktioniert. Die japanische Sprache hat drei Schriftsysteme, die auch alle gemischt im Alltag verwendet werden.
Drive (ドライブ) und Ghost (ゴースト) sind englische Wörter. Um Wörter aus Fremdsprachen oder Wortkreationen wie Kiva (キバ), Fourze (フォーゼ ) und Co. zu schreiben, benutzt man im Japanischen Katakana (es gibt noch andere Verwendungen, aber der Einfachheit nur das, was hier relevant ist=. Die meisten japanischen Wörter lassen sich mit chinesischen Schriftzeichen, Kanji, schreiben, weswegen Gaim (鎧武)und Ryuki (龍騎)in Kanji geschrieben sind. Alles sonstige wird in Hiragana geschrieben, wie z.B. Endungen von Verben oder Wörter, für die es keine Kanji gibt. Oder wenn man die Kanji vergessen hat bzw. nicht kennt. Ich mein, der Name Kamen Rider an sich besteht zur Hälfte aus Kanji und zur Hälfte aus Katakana, 仮面ライダー.
https://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Schrift
Streng genommen ist Ex-Aid auch nicht das erste Trademark in Romaji, also lateinischen Buchstaben, die Ehre dürfte W gebühren, wenn mich nicht alles täuscht. Und Faiz wurde soweit ich weiß als Kamen Rider 555 getrademarked, so wie OOO eben als OOO.
Drive (ドライブ) und Ghost (ゴースト) sind englische Wörter. Um Wörter aus Fremdsprachen oder Wortkreationen wie Kiva (キバ), Fourze (フォーゼ ) und Co. zu schreiben, benutzt man im Japanischen Katakana (es gibt noch andere Verwendungen, aber der Einfachheit nur das, was hier relevant ist=. Die meisten japanischen Wörter lassen sich mit chinesischen Schriftzeichen, Kanji, schreiben, weswegen Gaim (鎧武)und Ryuki (龍騎)in Kanji geschrieben sind. Alles sonstige wird in Hiragana geschrieben, wie z.B. Endungen von Verben oder Wörter, für die es keine Kanji gibt. Oder wenn man die Kanji vergessen hat bzw. nicht kennt. Ich mein, der Name Kamen Rider an sich besteht zur Hälfte aus Kanji und zur Hälfte aus Katakana, 仮面ライダー.
https://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Schrift
Streng genommen ist Ex-Aid auch nicht das erste Trademark in Romaji, also lateinischen Buchstaben, die Ehre dürfte W gebühren, wenn mich nicht alles täuscht. Und Faiz wurde soweit ich weiß als Kamen Rider 555 getrademarked, so wie OOO eben als OOO.
- Welteneroberer
- Administrator
- Beiträge: 4374
- Registriert: Mo 4. Feb 2008, 00:42
- Land: Deutschland
- Wohnort: Schwarzwald im Hoth-System
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Kamen Rider V3?Streng genommen ist Ex-Aid auch nicht das erste Trademark in Romaji, also lateinischen Buchstaben, die Ehre dürfte W gebühren, wenn mich nicht alles täuscht.
Proud member of the Linux Master Race since 2008.
Indie-Entwickler seit 2005.
"Du sollst nicht alles glauben, was im Internet steht." - Abraham Lincoln
Indie-Entwickler seit 2005.
"Du sollst nicht alles glauben, was im Internet steht." - Abraham Lincoln
- Suzu
- Goseiger
- Beiträge: 5684
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 18:14
- Land: Deutschland
- Wohnort: Hennef
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Hab mich jetzt nur auf Heisei bezogen, weil man Showa wahrscheinlich nicht so wirklich zurückverfolgen kann xDWelteneroberer hat geschrieben:Kamen Rider V3?Streng genommen ist Ex-Aid auch nicht das erste Trademark in Romaji, also lateinischen Buchstaben, die Ehre dürfte W gebühren, wenn mich nicht alles täuscht.
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Wow, danke für die ausführliche Erklärung. Das ist echt faszinierend und wenn man so drüber nachdenkt eigentlich auch absolut einleuchtend. Ich sollte mich wirklich mehr damit beschäftigen.Suzu hat geschrieben:Eigentlich ist das gar nicht so interessant, dass die Schriftzeichen anders sind, weil japanische Sprache so funktioniert. Die japanische Sprache hat drei Schriftsysteme, die auch alle gemischt im Alltag verwendet werden.
Drive (ドライブ) und Ghost (ゴースト) sind englische Wörter. Um Wörter aus Fremdsprachen oder Wortkreationen wie Kiva (キバ), Fourze (フォーゼ ) und Co. zu schreiben, benutzt man im Japanischen Katakana (es gibt noch andere Verwendungen, aber der Einfachheit nur das, was hier relevant ist=. Die meisten japanischen Wörter lassen sich mit chinesischen Schriftzeichen, Kanji, schreiben, weswegen Gaim (鎧武)und Ryuki (龍騎)in Kanji geschrieben sind. Alles sonstige wird in Hiragana geschrieben, wie z.B. Endungen von Verben oder Wörter, für die es keine Kanji gibt. Oder wenn man die Kanji vergessen hat bzw. nicht kennt. Ich mein, der Name Kamen Rider an sich besteht zur Hälfte aus Kanji und zur Hälfte aus Katakana, 仮面ライダー.
https://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Schrift
Streng genommen ist Ex-Aid auch nicht das erste Trademark in Romaji, also lateinischen Buchstaben, die Ehre dürfte W gebühren, wenn mich nicht alles täuscht. Und Faiz wurde soweit ich weiß als Kamen Rider 555 getrademarked, so wie OOO eben als OOO.
Was noch nicht ganz verstehe ist, warum man bei Ex-Aid (zusätzlich) Romaji verwendet hat. Ich meine, bei W, 555 und OOO macht es ja irgendwie Sinn, da das ja wirklich nur einzelne Buchstaben bzw. Zahlen sind. Aber vielleicht wird das ja noch etwas klarer, wenn erst mal das Logo veröffentlicht wurde.
- Suzu
- Goseiger
- Beiträge: 5684
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 18:14
- Land: Deutschland
- Wohnort: Hennef
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Zu irgendwas muss mein Studium ja gut sein, ne xD
Ich denke mal es wird irgendeine Bedeutung in der Serie haben. Bei Faiz war sein Henshin-Code 555, bei W war es das Symbol, bei OOO war es das Gimmick. Macht also Sinn.
V3 hat ja auch die V-Pose gehabt und war eben der dritte Rider
Ich denke mal es wird irgendeine Bedeutung in der Serie haben. Bei Faiz war sein Henshin-Code 555, bei W war es das Symbol, bei OOO war es das Gimmick. Macht also Sinn.
V3 hat ja auch die V-Pose gehabt und war eben der dritte Rider
- Go-On Black
- Kyoryuger Power of 10
- Beiträge: 21172
- Registriert: Fr 7. Nov 2008, 21:55
- Land: Deutschland
- Wohnort: Bonn
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Durch ein geleaktes Bild der Sofubi Figur wissen wir nun wie unser neuer Rider aussehen wird.
Fighting for Traffic Safety! Gekisou Sentai Caaaaaarranger!
- Welteneroberer
- Administrator
- Beiträge: 4374
- Registriert: Mo 4. Feb 2008, 00:42
- Land: Deutschland
- Wohnort: Schwarzwald im Hoth-System
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Decade 2 mit Kackfrisur + SNES-Controller auf der Brust?
Proud member of the Linux Master Race since 2008.
Indie-Entwickler seit 2005.
"Du sollst nicht alles glauben, was im Internet steht." - Abraham Lincoln
Indie-Entwickler seit 2005.
"Du sollst nicht alles glauben, was im Internet steht." - Abraham Lincoln
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Das einzige was mich stört ist der Helm. Weniger die Haare, eher die Maske oder sollte ich in diesem Fall sagen Gesicht. Daran muss ich mich erst noch gewöhnen.
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Wow, sieht das Design hässlich aus. Decade 2.0 mit Kackfrisur passt perfekt. xD
Mal sehen ob ich mich an das Design gewöhnen kann.
Mal sehen ob ich mich an das Design gewöhnen kann.
- Tyrann1992
- Goseiger
- Beiträge: 5161
- Registriert: Sa 18. Sep 2010, 22:47
- Land: Deutschland
- Wohnort: Kiel
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Endlich ein Bild vom neuen Rider!
Okay sehr gewöhnungsbedürftigt. Die Idee hinter dem Rider ist ja nicht so verkehrt. Er sieht aus wie ein Gegner aus Megaman, nur hätte ich ihn nicht so pink gemacht. Bin aber gespannt wie sein Belt Funktion und auf die Sounds. Bei Kämen Rider bin ich immer offen für alles.
Okay sehr gewöhnungsbedürftigt. Die Idee hinter dem Rider ist ja nicht so verkehrt. Er sieht aus wie ein Gegner aus Megaman, nur hätte ich ihn nicht so pink gemacht. Bin aber gespannt wie sein Belt Funktion und auf die Sounds. Bei Kämen Rider bin ich immer offen für alles.
Schaut auch auf meinen Youtube Kanal vorbei!
https://www.youtube.com/user/TheTyrann1992
Folgt mir auch auch auf Twitter
https://twitter.com/Tyrann1992
https://www.youtube.com/user/TheTyrann1992
Folgt mir auch auch auf Twitter
https://twitter.com/Tyrann1992
- Red Ranger
- Boukenger
- Beiträge: 3046
- Registriert: Di 22. Jan 2008, 23:39
- Land: Deutschland
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Sagt mir jetzt erst einmal absolut nicht zu. Gleiches hab ich aber auch damals über den Fourze Anzug gesagt, der mir in Bewegung dann doch deutlich besser gefiel.
Never give it up, never give it up
If you're strong enough, get the power!
Sapere aude
If you're strong enough, get the power!
Sapere aude
- Suzu
- Goseiger
- Beiträge: 5684
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 18:14
- Land: Deutschland
- Wohnort: Hennef
- Kontaktdaten:
Re: Kamen Rider Ex-Aid
Es scheint jedenfalls nicht das Main Design zu sein, unten drunter steht Action Gamer Level 2 - klingt schwer nach nem Formchange, also ist das Farbschema wahrscheinlich schonmal anders.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast